
| Signer le livre |
| Livre d'or créé le 13/3/2001 05:55 | Administré par |
| 1158 messages dans ce livre. | Pages: ... [69]-[70]-[71]-72-[73]-[74]-[75] ... |
thzoirem yak,thssnm yak athdhrm ara biynth .amaken ikarn athzikh ils ouriçara irs.bonsoir a tous- De jeans le 1/12/2006. Pays: France Région: tala oumalou |
azighe dailas aki machi n'atmura!!!!- De mera daillaw le 1/12/2006. Pays: Algérie Région: si thiguitse ar thiguitse |
|
awiyaghed tamachahouts ni n'ileghmane.ma tesnedhts? - De waali le 1/12/2006. Pays: France Région: daki kan |
Tagi d taqsit g-gemrabdhen (imrabdhen irumyen matchi d wid ennegh). Am akken tezram (tezramt), imrabdhen irumyen ur zewdjen ara. Ihi atsan talluft d yekkan si leghladh : [Un jeune novice arrive au monastère. // La tâche qui lui est assignée est d'aider les autres moines à recopier les anciens canons et règles de l'église. // Il remarque que ces moines effectuent leur travail à partir de copies et non des manuscrits originaux. // Il va voir le père abbé, lui faisant remarquer que si quelqu'un a fait une petite erreur dans la première copie, elle va se propager dans toutes les copies ultérieures. // Le père abbé lui répond : - "Cela fait des siècles que nous procédons ainsi, que nous copions à partir de la copie précédente, mais ta remarque est bonne, mon fils." // Le lendemain matin, le père abbé descend dans les profondeurs du sous-sol du monastère, dans une cave voûtée où sont précieusement conservés les manuscrits et parchemins originaux. // Cela fait des siècles que personne n'y a mis les pieds et que les scellés des coffres sont intacts. // Il y passe la journée toute entière, puis la soirée, puis la nuit, sans donner signe de vie. Les heures passent et l'inquiétude grandit, à tel point que le jeune novice se décide à aller voir ce qui se passe. // Il descend et trouve le père abbé complètement hagard, les vêtements déchirés, le front ensanglanté, se cognant sans relâche la tête contre le
mur de pierres vénérables. // Le jeune moine se précipite et demande : // -" Père abbé, que se passe-t-il donc ?" // -" AAAAAAAAAAAHHHHHH ! Mais quels cons ! Quels cons !!!!!!!!!!!! C'est voeux "de charité..." et pas " de chasteté !!!"
- De DAILLAS le 1/12/2006. Pays: Algérie Région: At-Larbaâ |
|
Matchi Dalila i d-isem iw, a xalti Jedjiga. Isem inu d Daillas ghas ur izg'ara deg wsiwel. Ass-a ppwigh-d tamacahuts ppw-awdiw awessar, ahat, ad teâdjeb wid itsmuqqulen sani yessufegh wawal. [ Le vieux cheval ] // Un vieux fermier possédait un vieux cheval // avec lequel il labourait ses champs. // Un jour le cheval s'enfuit vers les collines. // Aux voisins qui le prenaient en sympathie, // le vieillard répondit:
" Chance ou malchance, qui peut le dire ? " // Une semaine plus tard, le cheval revint des collines // avec un troupeau de chevaux sauvages, // et les voisins félicitèrent le fermier pour sa bonne chance. Il répondit encore : // " Chance ou malchance, qui peut le dire ? " // Puis, lorsque son fils, voulant dompter // un des chevaux sauvages, fit une chute et se brisa la jambe, //
tout le monde crût que c'était une grande malchance. // Le fermier, lui, se contenta de dire : // " Chance ou malchance, qui peut le dire ? " Quelque semaines plus tard, l'armée entra dans le village, // et mobilisa tous les jeunes gens valides. // Quand ils aperçurent le fils du fermier avec sa jambe cassée, // ils le dispensèrent du service. // Etait-ce de la chance ? de la malchance ? qui peut le dire ? // Tout ce qui à première vue peut être un mal, // peut, en fait, être un bien déguisé. // Et tout ce qui à première vue semble un bien,
peut en réalité être un mal. // Tanemmirt temeqrant imi y-id fkam ccwit si lweqt newen. Ass nidhen. Djigham lehna a xalti Jedjiga at Âazuz. - De DAILLAS le 1/12/2006. Pays: Algérie Région: At-Yenni |
aka ewethemt- De bourabache le 30/11/2006. Pays: Angola |
Sahit à Dalila ferhegh imi iyid fehmedh. C'est tout à ton honneur de puiser dans les connaissances étrangères en préservant nos valeurs Je la connais l'histoire que tu viens de mettre sur ce livre d'or Qui cherche trouve, on ne peut pas attendre que les choses nous arrivent sur un plateau d'argent. Il ya aussi l'histoire du laboureur et ses enfants entre autre autres, qui nous a forgé notre moralité qu'il faut remettre dans le programme de l'éducation nationale. Et écouter Slimane Azem qui est un père spirituel pour moi; que je vénère. Que dieu nous guide vers les choses justes, loyales et ZEN.
Cordialement
Jedjiga- De jedjiga le 30/11/2006. Pays: France Région: taourirt mimoun |
|
Imi xalti Jedjiga telli-d tappwurt i wselmed ppwarrac n Tewrirt-Mimun, ula d nekk ad-d gregh afus-iw, ad zzigh iles-iw sebâa merrat akken ad ssewbegh, ma yella yeppwiyi Reppwi d ubrid. Tagi d tamacahuts ppwin yetstsagmen aman s snat teqlilin :
L'histoire du porteur d'eau
Un porteur d'eau indien avait deux grandes jarres, suspendues
aux 2 extrémités d'une pièce de bois qui épousait la forme de ses
épaules.
L'une des jarres avait un éclat, et, alors que l'autre jarre
conservait parfaitement toute son eau de source jusqu'à la maison
du maître, l'autre jarre perdait presque la moitié de sa précieuse
cargaison en cours de route.
Cela dura 2 ans, pendant lesquels, chaque jour, le porteur d'eau
ne livrait qu'une jarre et demi d'eau à chacun de ses voyages.
Bien sûr, la jarre parfaite était fière d'elle, puisqu'elle
parvenait à remplir sa fonction du début à la fin sans faille.
Mais la jarre abîmée avait honte de son imperfection et se
sentait déprimée parce qu'elle ne parvenait à accomplir que la
moitié de ce dont elle était censée être capable.
Au bout de 2 ans de ce qu'elle considérait comme un échec
permanent, la jarre endommagée s'adressa au porteur d'eau,
au moment où celui-ci la remplissait à la source.
"Je me sens coupable, et je te prie de m'excuser."
"Pourquoi ?" demanda le porteur d'eau. "De quoi as-tu honte ?"
"Je n'ai réussi qu'à porter la moitié de ma cargaison d'eau
à notre maître, pendant ces 2 ans, à cause de cet éclat qui
fait fuire l'eau. Par ma faute, tu fais tous ces efforts, et,
à la fin, tu ne livres à notre maître que la moitié de l'eau.
Tu n'obtiens pas la reconnaissance complète de tes efforts",
lui dit la jarre abîmée.
Le porteur d'eau fut touché par cette confession, et, plein
de compassion, répondit: "Pemndant que nous retournons à
la maison du maître, je veux que tu regardes les fleurs
magnifiques qu'il y a au bord du chemin".
Au fur et à mesure de leur montée sur le chemin, au long
de la colline, la vieille jarre vit de magnifiques fleurs
baignées de soleil sur les bords du chemin, et cela lui mit
du baume au coeur. Mais à la fin du parcours, elle se sentait
toujours aussi mal parce qu'elle avait encore perdu la moitié
de son eau.
Le porteur d'eau dit à la jarre "T'es-tu rendu compte qu'il
n'y avait de belles fleurs que de TON côté, et presque aucune
du côté de la jarre parfaite? C'est parce que j'ai toujours su
que tu perdais de l'eau, et j'en ai tiré parti.
J'ai planté des semences de fleurs de ton coté du chemin, et,
chaque jour, tu les as arrosées tout au long du chemin.
Pendant 2 ans, j'ai pu grâce à toi cueillir de magnifiques
fleurs qui ont décoré la table du maître. Sans toi, jamais
je n'aurais pu trouver des fleurs aussi fraîches et gracieuses."
Morale de l'histoire: Nous avons tous des éclats, des blessures,
des défauts. Nous sommes tous des jarres abîmées.
Certains d'entre nous sont diminués par la vieillesse, d'autres
ne brillent pas par leur intelligence, d'autres trop grands, trop
gros ou trop maigres, certains sont chauves, d'autres sont diminués
physiquement, mais ce sont les éclats, les défauts en nous
qui rendent nos vies intéressantes et exaltantes.
Vous devez prendre les autres tels qu'ils sont, et voir ce qu'il
y a de bien et de bon en eux. Il y a beaucoup de positif partout.
Il y a beaucoup de bon en vous,
Ceux qui sont flexibles ont la chance de ne pas pouvoir être
déformés. Souvenez-vous d'apprécier tous les gens si différents
qui peuplent votre vie ! Sans eux, la vie serait bien triste.
Tanemmirt nwen, tefkam iyi-d tamezzught. Ma tâadjeb ikwen tmacahut inu, init iyi-d, awen-d awigh tayedh. - De Daillas le 30/11/2006. Pays: Algérie Région: At-Yenni |
elah elah!!! win tufidhe akeyefke edarse a ait ahmed dhayene je pense thebahbadhe- De eh oui...... le 29/11/2006. Pays: France |
(assagui awendernough lehdhour nidhen) Pour taquiner un peu notre jeunesse sans rancune quand même.
1]Tenez compte du fait que le grand amour , les grandes réussites impliquent de grands risques.
2]Lorsque vous perdez ne perdez pas la leçon. Suivez les 3 R ; Respet de soi-même, Respect des autres, Responsabilités de tous vos actes.
4]souvenez vous que ne pas obtenir ce que vous voulez est parfois un merveilleux coup de chance.
5] Apprenez les règles pour savoir comment les transgressercorrectement.
6] Ne laisser pas une petite dispute meurtrir une grande amitié.
7]Lorsque vous avez commis une erreur, prenez immédiatement des mesures pour la corriger.
8]Passez un peu de temps seul chaque jour.
9] Ouvrez les bras au changement, mais ne laisser pas s'envoler les valeurs.
10] Rappelez-vous que le silence est parfois la meilleure réponse.
11] Vivez votre vie d'une façon bonne et honrable,ainsi lorsque vous viellirez et vous regarderez en arrière, vous en profiterez une deuxième fois.
12] Un foyer aimant est la fondation de votre vie.
13] Dans les désaccords que vous avez avec ceux que vous aimez. ne vous occupez pas de la situation actuelle. Ne reveillez pas le passé.
14] Partagez votre savoir. C'est une manière d'atteindre l'immortalité.
15] Soyez tendre avec la terre.
Suite au prochain épisode et A VOS CRITIQUES NE M'EPARGNEZ PAS SURTOUT DJIGHAWEN THALWITH- De jedjiga le 29/11/2006. Pays: France Région: Taourirt Mimoun |