Auteur |
Message |
| Trier par date décroissante |
AnnaSch |
Posté le: 24/5/2014 15:04 | Sujet du message: Traduction de grâce urgent | |
| |
|
Bonjour à tous !
Ma meilleure amie a des origines israéliennes et pour son anniversaire je prévois de lui offrir un cadeau personnalisé. Seulement, je n'arrive pas à trouver la vraie traduction (pas celle de Google quoi) du mot "grâce" (comme la grâce d'une femme) en écriture hébraïque, de la citation que je veux utiliser pour son cadeau. Pourriez-vous m'aider ?
Merci beaucoup (si vous pouviez répondre assez rapidement, ça serait vraiment parfait, c'est assez urgent) |
|
|
hebreu |
|
Le mot Grace se dit חן h'ène. À prononcer comme la jota espagnol : jène |
|
|
AnnaSch |
Posté le: 24/5/2014 15:13 | Sujet du message: Merci | |
| |
|
Merci infiniment ! |
|
|
AnnaSch |
Posté le: 24/5/2014 15:27 | Sujet du message: Encore une autre question | |
| |
|
J'ai oublié de vous demander aussi (je suis désolée je suis vraiment étourdie ops Le prénom de ma meilleure amie est Anaëlle, un très beau prénom hébreu je crois, et j'aimerais savoir quel est sa traduction, svp .
Merci encore (et oui c'est ma dernière question promis :mrgreen |
|
|
hebreu |
|
ענהאל |
|
|