Le forum de l'hébreu

Forum créé le 28/1/2008 08:21 et administré par Serge Frydman

Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Outils webmasters Compteur Chat Forum Sondage Découverte Référeur


M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum



  Pages: 1
Poster un nouveau message Répondre au message
Auteur Message
   Trier par date décroissante
Thématique
Posté le:
8/3/2014 20:31
Sujet du message:
Reproduction et traduction/ poème XIIIèm
Répondre            
 
Bonjour,
J'interviens dans la rédaction d'un article sur wikipédia au sujet de la Juiverie de Draguignan. Au moyen-âge un célèbre poète juif Isaac Gorni y a laissé sa trace. Il est dur de trouver les poèmes d'Isaac. J'en ai trouvé un nouveau seulement impossible de copier/coller et en plus c'est en hébreux. Auriez vous une solution ? Le lien : http://books.google.fr/books?id=v8mW3ezNr4UC&pg=PA166&dq=Jefim+Schirmann+++Lettres+Romanes&hl=fr&sa=X&ei=kgQWU97tGerE4gTQ_4D4Cw&ved=0CDcQ6AEwAQ#v=onepage&q=draguignan&f=true

Mon pseudo est aussi "thématique" dans wikipédia. Il m'arrive de faire des contributions pour des articles liés au judaisme.
Merci pour votre aide.
 

Léon-David
Posté le:
9/3/2014 03:12
Sujet du message:
Aide
Répondre            
 
Bonsoir,
Je trouve que tu as un excellent point de vue en décidant de contribuer à Wikipédia de façon érudite et en sourçant tes remarques et interventions. Je me suis rendu là où le lien que tu as mis m'a emmené : Google Books, si j'ai bien compris. Possédant un Mac, dans ce genre de situations je procède à une copie écran pour du texte à propos duquel copié/collé ne marche pas. Ensuite je retranscrit avec un clavier virtuel du type Lexilogos et met le texte crée sur Text Edit, ou sur Word, ça dépend des fois. Il y a aussi une fonction alphabet dans le menu « langues » de l'ordinateur. Tu peux retaper directement le texte alors. Le texte saisi sur Texte Edit ne bouge pas et de là tu peux faire un copié/collé.
Je t'envoie l'adresse internet d'un universitaire hébraïsant dont les conseils peuvent t'être utiles. Tiens moi au courant du résultat...Pourquoi travailles-tu sur les juifs de Draguignan au fait ? Question d'attachement personnel ou un travail universitaire ?
A tout à l'heure,
Cordialement,
Léon David
 

Léon-David
Posté le:
9/3/2014 03:14
Sujet du message:
Voilà le lien
Répondre            
 
http://michaellanglois.fr/it/hebrew-with-french-keyboard-13-mac_hebreu-avec-clavier-francais-13-mac/
 

Thématique
Posté le:
9/3/2014 19:15
Sujet du message:
Isaac Gorni
Répondre            
 
Bonjour Léon-David,
Merci beaucoup pour ta réponse.
Heu...je ne connais absolument rien à l'hébreu. J'ai bien compris la manipe mais je ne pense pas être capable de retranscrire. J'ai créé l'article Juiverie de Draguignan car il n'existait pas. J'habite du côté de Draguignan depuis plus de 30 ans, j'ai pu voir l'évolution du site.
Je ne suis pas juif non plus (ni croyant) mais je trouve l'histoire des juifs de par le monde, très intéressante, très "vaste". C'est peut-être aussi le hasard. Par exemple, j'ai visité le musée du mémorial de Berlin l'été dernier. Du coup j' ai apporté des modifs sur l'article de wikipédia. Ensuite la création de l'article de la Juiverie de Draguignan m'a permis de m'informer sur le traitement des juifs à cette époque. Dernièrement j'ai débuté un article "Pogrom de Moldavenka" d'après une émission sur France-Inter...
J'aime aussi énormément la poésie (Rimbaud, Verlaine, Cesairs...). Ces 3 poèmes trouvés de Isaac Gorni c'était inespéré !
Dans mon article sur la Juiverie de Draguignan j'ai mis quelques "portraits" pour "rendre plus vivant" le souvenir de cette ancienne communauté qui a fini de façon tragique.
Rajouter les poèmes de Isaac Gorni, alors là ! Il n'y a rien de mieux pour faire un peu revivre leur mémoire.
Derrière ces mots il y a des sentiments, des émotions, des petites histoires...
 

Thématique
Posté le:
9/3/2014 20:24
Sujet du message:
Capture d'écran
Répondre            
 
Si tout va bien, voila la capture + la traduction en anglais qui était avec...
 

Thématique
Posté le:
10/3/2014 08:45
Sujet du message:
adresse image
Répondre            
 
Mince ça fonctionne pas. Voici l'adresse de la capture d'écran : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Isaac_Gorni_3.jpg 

Poster un nouveau message Répondre au message
  Pages: 1

M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum