Le forum de l'hébreu

Forum créé le 28/1/2008 08:21 et administré par Serge Frydman

Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Outils webmasters Compteur Chat Forum Sondage Découverte Référeur


M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum



  Pages: 1
Poster un nouveau message Répondre au message
Auteur Message
   Trier par date décroissante
hatalmid
Posté le:
22/1/2014 16:07
Sujet du message:
Traduire "ne...pas"
Répondre            
 
A côté de la négation "lo", il semblerait que l'on puisse utiliser la préposition "eïn" déclinée. Est-ce courant? Quelle est la déclinaison complète?
Exemple: hem eïnam yod'im = ils ne savent pas. Désolé pour l'utilisation de caractères latins et le côté "novice" de la question Embarassed
 

hebreu
Posté le:
22/1/2014 16:53
Sujet du message:
Langage soutenu
Répondre            
Email:
info@hebreu.org
Site Internet:
http://www.hebreu.org
Oui il s'agit surtout de la langue écrite et dans une langue plus soutenue 

hatalmid
Posté le:
23/1/2014 09:52
Sujet du message:
langue soutenue
Répondre            
 
Todah Very Happy 

Poster un nouveau message Répondre au message
  Pages: 1

M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum