Auteur |
Message |
| Trier par date décroissante |
Yirmeyah |
Posté le: 18/12/2012 20:42 | Sujet du message: Demandes de traductions | |
| |
|
Shalom à tous !
Nouveau sur ce forum, je m'inscris pour demander l'aide d'une néshama charitable :p
Je suis Juif mais je ne maîtrise pas l'hébreu, et j'aurais quelques phrases à traduire pour un texte que j'écris, si quelqu'un pouvaient m'aider ce serait gentil =) Voici les phrases :
David et Sarah suivent le Roi David et Sarah suivent le Mashia'h David et Sarah font la volonté d'HaShem David et Sarah suivent HaShem
PS : pour Hashem, ne pas mettre par exemple "hé-chin-mem" mais le Nom comme écrit dans la Torah, Yod - Hé-Vav et Hé =)
Voilà voilà, peut-être que j'en aurais d'autres à l'avenir, je vous les transmettrais aussi. Parce que j'ai commencé à traduire avec mon dico, mais j'ai peur de mal conjuguer les verbes ou de pas choisir les bons mots (il y en a souvent plusieurs pour le même mot français).
Laila tov ! |
|
|
Dvir |
Posté le: 23/12/2012 14:41 | Sujet du message: Demandes de traductions | |
| |
|
Shalom,
Je n'ai pas de clavier hébreu, je vais donc te écrire en lettres latines pour la phonétique.
David veSarah okbim hamelekh David veSarah okbim hamashiah David veSarah okbim hashem.
à verifier. |
|
|
bruno |
|
Attention en hébreu le verbe suivre, לעקוב est toujours suivi de la préposition אחרי déclinée ou non.
D'autre part, le bet se prononce vet dans ces formes verbales, il n'y a pas de daguesh dans le bet car le sheva est mobile. Ainsi on prononcera okvim. |
|
|