Le forum de l'hébreu

Forum créé le 28/1/2008 08:21 et administré par Serge Frydman

Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Outils webmasters Compteur Chat Forum Sondage Découverte Référeur


M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum



  Pages: 1
Poster un nouveau message Répondre au message
Auteur Message
   Trier par date décroissante
spilberg
Posté le:
26/10/2012 22:29
Sujet du message:
Les erreurs d' Assimil ?
Répondre            
 
Shalom,

J'étudies avec l'aide notamment de la Methode ASSIMIL de 1982 ...

Parfois il me semble que ce n'est pas toujours logique ...

Par exemple !

הוא נקרא בשם זה, כי ממנו מוליכה הדוך ישר עד העיר יפו

est traduit :

Elle se nomme ainsi car la route qui part de la conduit directement à la ville de Jaffa.

Bizarre quand on sait que :

ממנו = d'ou , de lui

Ou est route ?

 

hebreu
Posté le:
28/10/2012 07:39
Sujet du message:
erreur....
Répondre            
Email:
info@hebreu.org
Site Internet:
http://www.hebreu.org
Non pas d'erreur, ממנו s'accorde avec le mot שער יפו ce mot étant masculin ממנו est au masculin 

spilberg
Posté le:
1/11/2012 17:31
Sujet du message:
j'ai pas compris
Répondre            
 
J'ai pas compris ou était le mot route dans ce que j'ai écris plus haut ??

quelqu'un peut m'expliquer ou est ce bien une erreur ?
 

snaiix
Posté le:
17/11/2012 13:13
Sujet du message:
דרך
Répondre            
 
Tu as peut etre mal copie.

Il y a le mot הדוך qui est en fait הדרך
דרך veut dire route, chemin.
 

Poster un nouveau message Répondre au message
  Pages: 1

M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum