Auteur |
Message |
| Trier par date décroissante |
brunotrichan |
|
Bonjour,
Il y a deux ans je me suis fais faire un tatouage en hébreux avec les prénoms de ma compagne et de ma fille (Laetitia et Clara) depuis ce 8 septembre 2011 un petit bonhomme est venu compléter notre famille, il s'appelle HUGO Après quelques recherches sur le net j'ai réalisé le prénom HUGO traduit en hébreux (voir le lien ci-après)
http://imageshack.us/photo/my-images/198/110912laeitiaclarahugoc.jpg/
Est ce que quelqu'un peut me dire si cette traduction est correcte?
Merci d'avance |
|
|
brunotrichan |
|
|
hebreu |
|
C'est tout à fait correct, mais de toute façon, dur dur pour l'effacer, n'est ce pas ? |
|
|
brunotrichan |
|
Merci pour la réponse!! Les deux premiers prénoms (Laëtitia et Clara) sont déjà tatoués, comme ici j'avais fais appel à des experts (du net) pour la traduction des deux prénoms! maintenant je peux tatouer le troisième (Hugo) à la suite des autres. Encore un grand merci pour cette précision!
|
|
|
Shirel |
Posté le: 2/11/2011 22:45 | Sujet du message: Moi aussi | |
| |
|
Bonsoir
Je me rattache a votre message car je suis dans a peu près le même cas je vais prochainement me faire tatouer le prénoms de mes enfants en hébreu et j'aimerai être surt de la traduction. Mes filles s'appelent Shirel et Loïs. Pouvez-vous me donner votre version ?? Merci beaucoup |
|
|