Auteur |
Message |
| Trier par date décroissante |
phoque |
Posté le: 2/5/2008 12:00 | Sujet du message: Mot d'hébreu du 28 avril 08 | |
Email: phoque@laposte.net | |
|
C'était juste pour signaler une petite erreur dans les niqoudim : vous avez "orthographié le mot Amos עָמוּס , avec un "ou", alors qu'il aurait dû être orthographié avec un "o", ainsi . Je sais que c'est de l'ordre du détail, mais je voulais le dire... Sinon, je vous remercie pour ce site, qui est très pratique et très clair! שלום |
|
|
flavius |
|
Phoque,
Racontez-moi je vous prie comment vous avez signé avec les caractères hébraiques. Quel logiciel utiliseez-vous? Savez-vous également vocaliser? Merci.
flavius kleist7711@yahoo.ca
|
|
|
ELIE75 |
Posté le: 20/11/2008 11:26 | Sujet du message: écriture pleine | |
Email: lgppep@club.fr | |
|
Et pour Amos, bien sûr, en écriture pleine, c'est à dire sans voyelle, on ne met plus le vav, seulement le aïn, le mêm et le sameh'. La question du dessous est intéressante, comment écrivez-vous en lettres hébraïques sur les messages? Merci. |
|
|
ELIE75 |
Posté le: 20/11/2008 13:06 | Sujet du message: erreur, mille excuses | |
Email: lgppep@club.fr | |
|
Bien sûr en graphie pleine, sans voyelle Amos comporte le vav... J'ai écrit une grosse bêtise, mille excuses. Dans certains prénoms, le vav disparait MAIS PAS ICI. |
|
|