Auteur |
Message |
| Trier par date décroissante |
LITOMBIA |
Posté le: 9/5/2008 04:52 | Sujet du message: Besoin d'un coup de main FR/RO | |
Email: scurtil@wanadoo.fr | |
|
Bonjour,
J'aurais besoin d'aide pour traduire en roumain cette petite lettre. Si vous trouvez ça trop long, je comprendrais...Voici le contenu : "Comment allez-vous ? Quelles sont les nouvelles ? De notre côté tout va bien, le soleil revient tout doucement, bous essayons d'amenéger le jardin et ça prend forme. Liham grandit et court partout maintenant. Nous voulions venir vous voir pour Noel prochain mais finalement pour des raisons familiales nous allons décaler notre voyage au printemps. D'ici là, nous en saurons plus sur les dates.Nous pensons très fort à vous. Embrassez toute la famille pour nous.A bientôt"
Merci d'avance. |
|
|
olteanca |
Posté le: 11/5/2008 15:43 | Sujet du message: traducere | |
| |
|
Ce mai faceti? Ce vesti mai aveti? In ceea ce ne priveste, totul este bine. Soarele revine incetisor, incercam sa amenajam gradina si prinde forma. Liham creste si alearga peste tot acum. Vroiam sa venim sa va vedem Craciunul viitor dar in final, din motive familiale, o sa decalam calatoria noastra in primavara. Atunci vom sti mai mult despre date. Ne gandim mult la voi. Imbratisati toata familia din partea noastra. Pe curand. |
|
|
LITOMBIA |
Posté le: 14/5/2008 04:31 | Sujet du message: Merci merci pour la traduction | |
Email: scurtil@wanadoo.fr | |
|
Un grand grand Merci olteanca. |
|
|