Auteur |
Message |
| Trier par date décroissante |
jes Belgique |
|
bonjour, j'aurais besoin de la traduction de ce message: Imi este dor de tine. Cand vii in Romania, acum sau la anul. Te iubesc mult, abia astept sa te vad. Te sarut dulce frumoaso. Vrei adresa mea. merci d'avance jes |
|
|
bogdan Roumanie |
|
Tu me manques. Quand viens-tu en Roumanie, maintenant ou l'annee prochaine? Je t'aime beaucoup, je t'attends. Je t'embrasse tendrement ma belle. Tu veux mon adresse?
bogdan www.votreaide.enroumanie.ro www.photosroumanie.wildwalk.ro
----- Message d'origine ----- bonjour, j'aurais besoin de la traduction de ce message: Imi este dor de tine. Cand vii in Romania, acum sau la anul. Te iubesc mult, abia astept sa te vad. Te sarut dulce frumoaso. Vrei adresa mea. merci d'avance jes |
|
|
jes Belgique |
Posté le: 13/8/2007 17:38 | Sujet du message: RE: besoin d'aide | |
| |
|
je vous remercie beaucoup. Ce que vous faites m'aide énormément. Encore merci
----- Message d'origine ----- Tu me manques. Quand viens-tu en Roumanie, maintenant ou l'annee prochaine? Je t'aime beaucoup, je t'attends. Je t'embrasse tendrement ma belle. Tu veux mon adresse?
bogdan www.votreaide.enroumanie.ro www.photosroumanie.wildwalk.ro
----- Message d'origine ----- bonjour, j'aurais besoin de la traduction de ce message: Imi este dor de tine. Cand vii in Romania, acum sau la anul. Te iubesc mult, abia astept sa te vad. Te sarut dulce frumoaso. Vrei adresa mea. merci d'avance jes
|
|
|