Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Outils webmasters Compteur Chat Forum Sondage Découverte Référeur


M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum

Message précédent


  Pages: 1
Poster un nouveau message Répondre au message
Auteur Message
   Trier par date croissante
Marc M
Belgique
Posté le:
6/3/2007 15:13
Sujet du message:
RE: Traduction possible ?
Répondre            
Email:
samourai4u@yahoo.fr
 
Merci a tous deux, pour vous en remercier, voici ce vos traductions m'auront inspire... Encore merci
Tu aimerais etre un flocon de neige
Et que tu te fondes quand je te touche ...

J'aimerais etre un bonhomme de neige
Pour te recueillir au coin de la bouche ...

J'aimerais etre une tempete de neige
Que le vent loin d'ici nous transporte ...

J'aimerais etre une avalanche de neige
Que mes sentiments tous deux nous emportent ...

J'aimerais etre un tapis de neige
Pour à toi etre uni en une seule et meme couche ...

Je ne serai jamais une boule de neige
Mais que la chaleur de mon amitie te réconforte ...

----- Message d'origine -----
Je voudrais être un flocon de neige et fondre à ton contact


----- Message d'origine -----
Bonjour, quelqu'un pourrait-il me traduire cette petite phrase svp ? D'avance je vous en remercie .

As vrea sa fiu un fulg de nea...Si sa ma topese la atingerea ta...
(En esperant ne pas avoir trop massacre le texte originle)

 

Annie Pommereul
France
Posté le:
6/3/2007 14:13
Sujet du message:
RE: Traduction possible ?
Répondre            
Email:
anniepommereul@aol.com
 
Je voudrais être un flocon de neige et fondre à ton contact


----- Message d'origine -----
Bonjour, quelqu'un pourrait-il me traduire cette petite phrase svp ? D'avance je vous en remercie .

As vrea sa fiu un fulg de nea...Si sa ma topese la atingerea ta...
(En esperant ne pas avoir trop massacre le texte originle)
 

Marc Mathijs
France
Posté le:
3/3/2007 19:24
Sujet du message:
RE: Traduction possible ?
Répondre            
Email:
samourai4u@yahoo.fr
 

Merci beaucoup Bogdan, ou si je m'y risque "Multsumesc foarte mult" Tres joli texte, poésie ? Je suis certain que ce beau pays a d'autres richesses encore à découvrir ...Merci encore pour ta gentilesse

----- Message d'origine -----

As vrea sa fiu un fulg de nea...Si sa ma topese la atingerea ta...
j'aimerais etre un flocon de neige... et que je me fonde quand tu me touches...

----- Message d'origine -----
Bonjour, quelqu'un pourrait-il me traduire cette petite phrase svp ? D'avance je vous en remercie .

As vrea sa fiu un fulg de nea...Si sa ma topese la atingerea ta...
(En esperant ne pas avoir trop massacre le texte originle)

 

bogdan
France
Posté le:
3/3/2007 10:11
Sujet du message:
RE: Traduction possible ?
Répondre            
Site Internet:
http://www.enroumanie.ro

As vrea sa fiu un fulg de nea...Si sa ma topese la atingerea ta...
j'aimerais etre un flocon de neige... et que je me fonde quand tu me touches...

----- Message d'origine -----
Bonjour, quelqu'un pourrait-il me traduire cette petite phrase svp ? D'avance je vous en remercie .

As vrea sa fiu un fulg de nea...Si sa ma topese la atingerea ta...
(En esperant ne pas avoir trop massacre le texte originle)
 

Marc Mathijs
France
Posté le:
1/3/2007 23:00
Sujet du message:
Traduction possible ?
Répondre            
Email:
samourai4u@yahoo.fr
 
Bonjour, quelqu'un pourrait-il me traduire cette petite phrase svp ? D'avance je vous en remercie .

As vrea sa fiu un fulg de nea...Si sa ma topese la atingerea ta...
(En esperant ne pas avoir trop massacre le texte originle)
 

Poster un nouveau message Répondre au message
  Pages: 1

M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum

Message précédent



Le site de Bogdan pour vous aider en Roumanie
http://www.jevousaide.wildwalk.ro/